第131章 瑞士姑娘·六(2 / 2)

"这些比任何薪资都珍贵。"艾玛轻声说,"但我不确定在瑞士的学校能否得到这些。"

我抚摸着那些皱巴巴的纸条,突然想起穆勒先生临别时说的话:"程先生,您对文化的理解是独特的竞争优势。"

月光透过窗户,在艾玛脸上投下格子的阴影。我意识到我们站在同样的十字路口:她不愿放弃刚刚开花的教育事业,我也不想放弃正在起步的定制导游。但瑞士的offer太过诱人,像摆在乞丐面前的满汉全席。

"我们需要第三种选择。"我说。

艾玛歪着头看我,这个表情总让我想起阿尔卑斯山的小狐狸。

"记得奶奶说的乡村旅游顾问吗?"我越说越快,"我们可以开创自己的文化研学项目!结合你的教学法和我的导游经验..."

艾玛的眼睛亮了起来:"双语沉浸式体验!瑞士有这种模式,但中国很少见。"

我们像发现新大陆的探险家,在教室里手舞足蹈地规划起来。直到保安的手电筒光扫过窗户,才惊觉已是凌晨两点。

奶奶的康复庆祝宴设在老宅天井。她坚持亲自下厨,做了臭鳜鱼和毛豆腐,还特意为艾玛准备了不辣的版本。

"朗朗说你在找老东西?"饭后,奶奶神秘地招手,"跟我来阁楼。"

木楼梯吱呀作响,阁楼灰尘在阳光中飞舞。奶奶挪开几个腌菜坛子,露出个樟木箱:"你爷爷留下的,说是抗战时德国人藏的。"

箱子里是一叠泛黄的手稿,德文与中文并列,记录着1930年代黄山的风物。最上面那页写着:"致亲爱的L,这里的云雾让我想起黑森林的晨霭..."

"天哪!"艾玛小心翼翼地捧起一页,"这是文化交融的珍贵史料!"

奶奶得意地眨眼:"我就知道洋丫头识货。当年那些德国人,跟你一样爱往山里跑。"

接下来的发现更惊人——手稿作者竟是着名汉学家沃尔特·费舍尔,他在黄山居住期间详细记录了徽州民俗,还手绘了植物图谱。艾玛激动得语无伦次:"这可以开发成跨文化课程!瑞士学校会疯抢的!"

我正想附和,手机响了。是黄山旅游局王局长:"小程啊,听说你在搞特色旅游?下周有个瑞士教育考察团,能接待吗?"

命运有时就像黄山的云海,看似漫无目的,却总在恰当的时刻聚散。